图书馆中的美国原住民历史

在国会图书馆编目

与印第安人历史和文化有关的项目历史上一直以不准确和贬义的术语在图书馆中编目。尽管主流文化中的描述语言发生了变化,但描述国会图书馆中图书馆项目的特定主题标题尚未改变。国会图书馆(Library of Congress)提供指南,帮助用户搜索馆藏物品;顾客必须使用的主题标题通常包括印第安人,而不是印第安人或土著,作为描述符。

了解更多关于在国会图书馆查找资源的信息:

钥匙在伊利诺伊州历史部落地图1673-1832年。包括以下文本:“Marquette和Joliet在1673年与Illiniwek人的会面是印第安人和欧洲人在现在的伊利诺伊州的第一次有记录的相遇。这个日期通常被认为是国家历史时期的开始。在1673年至1832年间,以下部落曾一度居住在该州:Illiniwek、Miami、Wea、Pankashaw、Fox、Sauk、Kickapoo、Mascouten、Delaware、Shawnee、Ottawa、Potawatomi和Winnebago。[…]

伊利诺伊州历史部落图集:1673-1832

编目的改进

努力更新国会图书馆的主题标题,以便更准确和尊重是普遍的;至今仍有大量的边缘化群体和主题被归类为过时的名称。这类活动拉丁美洲和土著人民漏斗项目(LAIPA漏斗)不仅关注更新过时的主题标题,而且还创建新的标题。

除了正式改变主题标题的更大举措之外,一些大学已经采取行动,在当地改变他们在自己的目录中使用的术语.多个图书馆实施的主要变化之一是不再使用“印度人”作为一个总括性术语;相反,这些图书馆致力于确定特定的土著社区。

页读“英语阿帕奇词典:包含一个词汇的圣卡洛斯阿帕奇,也有一些白山。术语,以及许多说明这些词用法的句子,由约翰内斯·普洛彻(Johannes Plocher)编撰,1893年。

19世纪晚期一本英语-阿帕奇词典的扉页。

土著编目

另一种保存和组织本土历史的方法完全放弃了国会图书馆的主题标题(和殖民者的编目方法)。目前正在探索本土编目方法,并正在获得关注。

这些方法通常采用社区编目工作来准确描述项目,而不是依赖于单一的、预先确定的主题标题。这些编目方法优先考虑土著社区本身的传统知识,并试图代表总体美洲土著人口的多样性。例如,开放内容管理系统Mukurtu的目标是支持“想要以自己的方式、按照自己的方式管理和分享数字文化遗产的多样化社区”。他们允许土著社区成员添加“传统知识”标签,以准确描述已编目的项目。项目也可以有不同的访问级别,优先考虑土著社区的需求,而不是非土著研究人员的需求。

了解更多关于土著编目: