编目历险:RBML阿拉伯手稿第2部分

哈南·贾贝尔著

欢迎回到RBML系列阿拉伯语手稿的第2部分!今天,我们向你介绍一些用阿拉伯语找到的伊斯兰和基督教文本。

Asrar纳姆Shaykh Farid al-Din ' Attar

在阿拉伯手稿中,也有波斯语手稿,比如Asrar纳姆,一本苏菲派的“秘密”书,最初是由法里德·丁·阿塔尔在13世纪写的。RBML的这本书是全皮革装订的,封面和封底上有一个中央椭圆形的纪念章,是19世纪左右由一位名叫奥马尔·哈提卜(Umar al-Khatib)的抄写员撰写的。这本苏菲“秘密”哲学著作包含九章。这本书的前三章是关于一神教,祝福先知穆罕默德,以及四个正确引导的哈里发的美德。第四章论述了苏非主义的各种主题。第五章着重论述了爱情的重要性及其对智慧的优越性,并对米沙派的哲学进行了反驳。下一章讨论苏菲神学。第六章解释了存在的层次。在第七章和第八章中,r解释了人类用感官感知的世界是想象的。换句话说,人类只看到和感知事物的表象,而不是事物的真相和实质,如果人类真正看到事物的真相,就会发现它们都源于同一个本质。 From the ninth chapter onwards, ʻAṭṭār talks about the afterlife, ending his book with reminding the believing Muslim that death is inevitable. (Call No. Post-1650 MS 0750)


Kitab Tafsir al-Zabur al-Ilahi al-Sharif

这篇评论部分是手稿,部分是印刷的,所以我们不能完全把它描述为手稿,尽管它仍然是一件有趣的物品。这本书在奥地利维也纳出版,是阿勒颇诗篇的文本和注释。它包含了大卫的诗篇,由Abd Allāh ibn al-Faḍl al-Antākī翻译成阿拉伯语,附有评论和圣亚他那修斯的介绍,亚历山大族长,和优西比乌斯,凯撒利亚主教的阿拉伯语翻译,由Anthimos,耶路撒冷族长。(电话不。IUQ05004)


阿拉伯语祈祷书与阿拉伯语和奥斯曼土耳其评论

关于这份手稿有趣的一点是,它是用奥斯曼土耳其语写的,这是一种用阿拉伯文字书写的语言,在第一次世界大战之前是奥斯曼帝国的官方语言。这份手稿写于1790年,主要是一本祈祷书,里面充满了古兰经的经文和祈求,帮助一个人治愈身体和精神上的创伤。作者拉齐姆·穆斯塔法(Raqim al-Mustafa)首先用奥斯曼土耳其语解释每一个祈求或祈祷是如何帮助个人阅读它们的,然后用阿拉伯语写出祈祷或诗句。(电话不。后1650 MS 0752)


Tuhfat al-Tullab bi-Sharh Tahrir Tanqih al-Lubab阿布·叶海亚·扎卡里亚·安萨里

这本1823年的手稿是我遇到的第一份讨论伊斯兰律法部分内容的手稿。这是Zakarīyā ibn Muḥammad al- anā rī(约1423-约1520),一位多产的埃及Shafi ā ī伊斯兰法律学者,Shaykh al- islā m和Qāḍī al-Quḍāh,对他自己的伊斯兰法律概要的评论,根据shfi ī学派的思想,题为“Taḥrīr Tanqīḥ al- lub āb”,是Aḥmad ibn ' Abd al-Raḥīm ibn al- ' Irāqī(1361-1423)的“Tanqīḥ al- lub āb”的一个代表,它本身是Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Maḥāmilī(死于1024年)题为“al-Lubāb al-fiqh al-Shāfi p . ī”的一部较大作品的节录。(电话不。后1650 MS 0757)

请继续关注我们这个系列的最后一篇博客文章,在那里我们展示了我们找到的古兰经,文学批评,以及19世纪的信件和建议。